Мы постараемся рассказать вам о том, что следует иметь в виду с самого начала, если брак еще не зарегистрирован.


Когда гражданин Италии и россиянка состоят в отношениях, в большинстве случаев славяне, уязвленные дворовым романтизмом и итальянским темпераментом, пытаются построить семейное гнездышко в южной стране. Понятно, что любовь может открыть все двери и преодолеть различия в менталитете, привычках и обычаях. Однако рекомендуется обратить внимание на некоторые юридические детали, которые сделают будущую семейную жизнь за границей более спокойной и счастливой.
То есть — место регистрации. Мы от всей души советуем гражданам, особенно женам, попытаться выйти замуж на родине. Конечно, все верят, что ваши отношения всегда прекрасны и ваш союз будет длиться вечно, но … Иногда лучше самоутвердиться. Ведь другая страна — это прежде всего иностранное право, и защита действует в первую очередь для ее граждан.
Если брак заключается в Российской Федерации
Документы, необходимые для граждан Италии:.
- Копия паспорта,.
- Свидетельство о семейном положении; и
- если брак был заключен до вынесения решения о разводе или регистрации смерти; и
- бланк заявления о заключении брака (рекомендуется ознакомиться с образцами и особыми требованиями к заполнению в Регистре браков).
Все эти документы должны быть доставлены в Италию с проставленным штампом апостиля. Легализация документа для использования за рубежом посредством проставления штампа апостиль в данном случае может быть осуществлена только в стране, где был выдан документ.
Легализованные документы также должны быть переведены на русский язык и заверены. В России это может сделать одно из бюро переводов.
Бюро переводов «Libete» неоднократно выполняло такие переводы при оформлении брачных документов. Необходимые шаблоны вышеупомянутых документов были использованы свободно. Это значительно сокращает временные затраты и обеспечивает полное соответствие всем бюрократическим требованиям.
Если брак заключается в Италии
Поскольку требования могут отличаться в разных регионах Италии, рекомендуется узнать о необходимых документах и требованиях в местной общине, где проживает будущий супруг.
Обычно достаточно следующих документов
- Паспорт, а
- Действующая виза, а также
- Свидетельство о рождении легализовано в соответствии с международным правом. Подробнее об этом процессе вы можете прочитать в статье «Легализация свидетельств о рождении в Италии».
- Сертификат Nulla Osta, удостоверяющий отсутствие препятствий для вступления в брак. (Если вы находитесь в Италии, вы можете получить эту справку через российское консульство); и
- Если был брак, то свидетельство о разводе или смерти супруга, заверенное штампом апостиль.
Вы можете заключить брак в политическом органе или в церкви. Церковь не обязательно должна быть вселенской — в зависимости от вероисповедания пары, могут быть уместны и другие конфессии. После свадьбы бумаги подаются в органы власти, где завершается церемония бракосочетания.
Как проходит свадьба:.
- Подача заявления в местный итальянский ЗАГС и заявление об объявлении брака.
- Объявление о браке в СМИ и ожидание возможных протестов обычно в течение 8-15 дней.
- Получение лицензии на проведение свадьбы и выбор даты.
- Действительной регистрации брака и счастливой супружеской жизни.
Гражданство Италии.
Брак с гражданином Италии дает преимущества для получения гражданства. Он может быть оформлен на два года, если пара остается в Италии. Этот период еще больше сокращается, если рождается ребенок. Гражданство должно быть запрошено. Это означает, что он не предоставляется автоматически.
Обратите внимание, что если женщина решает развестись, она должна подождать 3-5 лет. Разведенным женщинам также практически невозможно вернуться домой с совместными детьми. Согласно итальянскому законодательству, дети могут остаться с отцом. Но есть и хорошая новость: в случае развода мужчина обязан содержать свою бывшую жену до тех пор, пока она не выскажется!
Там, где вы заключили брак, ваше свидетельство о браке должно быть заверено, чтобы ваш брак был законным в другой стране.


Легализация свидетельства о браке для Италии
Если брак был заключен в России, справка должна быть заверена для итальянских служб.
Италия является членом Гаагской конвенции, и штампа апостиль достаточно, чтобы гарантировать действительность сертификата во всех странах, присоединившихся к ней.
Второй вариант также иногда допускается, хотя предпочтительнее заверять оригинал сертификата, а не нотариальную копию.
Процесс верификации:.
- Запечатайте оригинал свидетельства о браке апостилем. Эта юрисдикция принадлежит окружному регистру, где был зарегистрирован брак.
- Перевести свидетельство о признании на итальянский язык, используя все печати и штампы аккредитованных переводчиков.
- Оригинал сертификата и перевод заверяются в консульстве Италии.
Если речь идет о заверенной копии, Министерство юстиции имеет право проставить апостиль.
Если брак закончился в Италии, а российское свидетельство легализовано, то необходимые шаги предпринимаются в стране, где был выдан документ, то есть в Италии. Весь процесс аналогичен и заключается в признании свидетельства о браке с помощью штампа «апостиль», но уже проставленного итальянскими властями.
Вы можете заниматься всем процессом легализации самостоятельно или поручить это специалисту.
Получено в адрес переводческой компании ‘Libete’:.
- Экономия времени.
- консультации на всех этапах подготовки документа; и
- Экономия денежных средств, благодаря знаниям персонала о наиболее подходящей системе сертификации и отсутствию затрат на перевод; и
- Полная гарантия того, что документ соответствует всем требованиям законодательства!
Легализация свидетельства о браке профессиональной компанией не требует ни личного присутствия, ни адвоката. Достаточно связаться с нами и обсудить удобный способ передачи документа!
Контактная информация:.
Электронная почта: адреса электронной почты защищены автоматической защитой от спама. Для просмотра адреса в вашем браузере должен быть включен JavaScript.
Вы можете отправить запрос по электронной почте в любое время дня и ночи. Мы обработаем и ответим как можно скорее.
У вашей службы есть курьерские традиции!
Команда ‘Libete’ старается сделать все возможное, чтобы облегчить вам задачу.
Обратите внимание, что мы можем оформить доверенности, заявления, согласия и другие нотариальные документы рядом с вами! Нотариусы: контакты, часы работы и инструкции

